Sobre

 

MychOSM – “Minha comunidade e minha história no OpenStreetMap”

The project team in Saarburg, Germany

Na frente, da esquerda para a direita: Andrew Chubb, Hull, Reino Unido; Madalina Ionescu, Ramnicu Valcea, Romênia; Jutta Pohl, Saarburg, Alemanha; Carlos Alonso Rey, A Guarda, Espanha

Em um projeto educacional Comenius chamado “My community and my history in OpenStreetMap” (em português: “Minha comunidade e minha história no OpenStreetMap”), estudantes e professores oriundos dos países participantes reúnem-se regularmente. Como parte do projeto e na intenção de se fazer mapeamento e reunir dados para a base do OSM, rotas de excursões e viagens, ou “pedras-obstáculos” são detectadas e/ou traduzidas; por exemplo, a ferramenta Task Manager dos times humanitários (HOT) é usada para traduzir informação em alemão, facilitando para que mapeadores alemães entrem dados sobre zonas de crise tais como áreas infectadas pelo Ebola e áreas da Faixa de Gaza.

Mas este projeto não é apenas reunir dados para usá-los em vários produtos tais como Open Source Routing Machine, Graphhopper ou History Map. Trata-se também de criar versões nos diversos idiomas dos países participantes. Além de contribuir com este blog, a partir do qual várias mensagens do mundo OSM são divulgadas a um público muito mais amplo. A principal fonte de todas as nossas notícias é a tradução do “bloco de notas semanais” alemão. Nosso blog não só tem recebido um feedback muito positivo e encorajador da comunidade; o melhor estímulo, até agora, veio de Satoshi IIDA, um mapeador japonês que se ofereceu para traduzir em Japonês as notas semanais do OSM.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *